2013年12月11日水曜日

12月9日(月)、朝ミサ説教:主と共に、いつも新しい平和の道を探し求めつつ


 聖地と中東での分裂と敵意に終止符を打つように。これはパパ・フランシスコが聖マルタの家で今朝行った呼びかけである。今日は、ペトロの後継者との「教会的一致」の公的表明を機に、コプト・カトリック教会のアレクサンドリア大主教、イブラヒム・イサアク・シドラクの共同司式を仰いだ。パパは改めて不安定感と暴力を体験しているエジプトのキリスト者たちに自分の近さを示すとともに、中東全域における宗教的自由のための呼びかけを新たにした。

 ローマ司教とアレクサンドリアの大主教は、教会的一致のしるしと中近東における平和のための祈りのうちに共に集った。今朝の聖マルタの家は改めて霊的に非常に濃厚な時間となった。説教の中で、教皇は、主の待望のうちに心を目覚めさせることについて語る第一朗読の預言者イザヤのことばをもう一度拾い上げながら、自分の考えをコプトの信者たちに向けた。

 「

“El aliento a los descorazonados lo sentimos dirigido a cuantos en su amada tierra egipcia experimentan inseguridad y violencia, muchas veces con motivo de la fe cristiana. '¡Coraje: no teman!': he aquí las consolantes palabras que encuentran confirmación en la solidaridad fraterna. Estoy agradecido a Dios por este encuentro que me da la posibilidad de reforzar nuestra esperanza y la suya, porque es la misma”.

El Evangelio, prosiguió el Pontífice, presenta “a Cristo que vence las parálisis de la humanidad”. Por lo demás, observó, “las parálisis de las conciencias son contagiosas”. “Con la complicidad de las miserias de la historia y de nuestro pecado – agregó – pueden expandirse y entrar en las estructuras sociales y en las comunidades hasta bloquear a pueblos enteros”. Pero, constató el Papa, “el mandamiento de Cristo puede cambiar la situación: '¡Álzate y camina!'”:

“Recemos con confianza para que en Tierra Santa y en todo Oriente Medio la paz pueda volver siempre a alzarse de las pausas tan frecuentes y a veces dramáticas. En cambio, se detengan para siempre la enemistad y las divisiones. Que se retomen rápidamente las intenciones de paz a menudo paralizadas por intereses contrapuestos y oscuros. Que finalmente se den garantías reales de libertad religiosa a todos, junto al derecho para los cristianos de vivir con serenidad allí donde han nacido, en la patria que aman como ciudadanos desde hace dos mil años, para contribuir como siempre al bien de todos”.

Francisco recordó que Jesús experimentó con la Sagrada Familia la fuga y fue hospedado en la “tierra generosa” de Egipto, invocando al Señor para que “vele sobre los egipcios que buscan dignidad y seguridad por las calles del mundo”:

“Y vayamos siempre adelante, buscando al Señor, buscando nuevos caminos, nuevas vías para acercarnos al Señor. Y si fuese necesario abrir un hueco en el techo para acercarnos todos al Señor, que nuestra imaginación creativa de la caridad nos lleve a esto: a encontrar y a hacer caminos de encuentro, caminos de hermandad, caminos de paz”.
(RC-RV)

0 件のコメント:

コメントを投稿